中国民族文学网 为您搜到的结果
约有13763项符合 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时0.949秒)
摘 要: 蚕虫的成长是靠蜕皮来完成的,蚕的头像马头,被称为马头娘。为了解释蚕的头为什么像马头,古人借用了蜕皮现象,说蚕在蜕皮的时候换上了马皮,因此产生了最初的蚕马神话。当蚕被人格化为女子之后,蚕马神话演变为人兽婚的神话,增添了曲折与悲剧色彩,但两者的结合依然是换皮。在此神话的流传演变过程中,马变异为犬,形成了蚕犬神话,并进一步演化为目前的盘瓠神话......
内容提要 就明清小说蒙译本来说, 蒙古国既是翻译、 传抄也是收藏的重要基地之一; 而就 庋藏量、 种类而言, 在国内外今存明清小说蒙译本中, 蒙古国藏本所占比重也十分可观。 然而, 由于种种原因, 目前国内外学界对这一批译本的整理和研究尚不充分。 在汉、满、 蒙文化交流的历史背景下, 系统梳理这些译本的产生、 流传, 探讨它们与中国和其他国家 藏本间的关系, 不......
从“中国民俗学论坛”微信公众号获悉,李子贤先生于2016年11月2日受邀到北京师范大学文学院进行讲座,讲座题目是《神话王国的发现——我与西南少数民族活形态神话邂逅55年》,这与我正在完成的国家社会科学基金项目直接相关。
在课题申请时,专门设置了“学者访谈”,当时以为这部分是课题最容易完成的内容,一来从硕士期间就开始了实地调查,经过十余年的实践,可以说......
他是内蒙古新文学事业的奠基人之一,也是我国第一位用蒙汉两种文字创作的作家。他一生创作各类文学作品共计300多万字,不少作品被翻译成多国文字出版,多篇文章被选入中小学教科书;他有6部作品先后获得全国性奖项、15部作品获得自治区级奖项,他本人曾荣获“内蒙古自治区文学艺术杰出贡献奖”。他,就是当代蒙古族著名作家阿·敖德斯尔。
著名作家茅盾曾给阿·敖德斯......
他少年试水文坛成长为著名作家,作品富有时代气息和民族特色;他编纂了三部文学史,第一次将少数民族文学作为一个体系写进中国当代文学史;他创建了中国少数民族文学馆,被誉为“少数民族的巴金”……他,就是蒙古族著名作家特·赛音巴雅尔。
“人活在这个世界上不是为了得到什么,索取什么,而是要为这个世界创造什么,奉献什么。”这是特·赛音巴雅尔常说的一句话。......
清代著名的蒙古族女诗人那逊兰保,幼承完颜氏外祖母金墀诗教,后问字归真女师,又与诗友百保及完颜家族的妙莲保、佛芸保、蒋重申等女眷往来密切,同当时的寓京汉族闺秀张纟習英等亦有交集。中年以后,那逊兰保致力于编辑《满洲闺阁诗钞》,虽选业未成,却促成了金墀《绿云轩诗集》、百保《冷红轩诗集》等女性别集的出版,为保存满蒙闺秀的文学创作做出贡献。从交游诗的写作阶段......
内容提要:中希神话比较研究,一直为中西文化比较的思考元点,在神话学、比较文化学和人类学领域均多论述。集中而论,20世纪后期的研究与20世纪早期重复者众,而继之理论前提,以希腊神话为上,以西方文化为优者,尤多。理论先见大于神话析解,研究法简而旧,层层因袭,整体水准较低。然其成就有三:母题理论的运用,文化史语境的强调,史诗传统与仙话传统之差异化认识。由此,中希神话比......
少数民族典籍浩如烟海,是一个巨大的精神宝库。目前,纳入《国家珍贵古籍名录》的少数民族古籍就达1000余册。在国家大力提倡文化“走出去”的今天,作为中华文明重要组成部分的少数民族典籍,有多少走出了国门,为异域读者所知晓呢?
在日前召开的第17次全国民族语文翻译学术研讨会上,西南民族大学教授、中国少数民族文库翻译研究中心主任魏清光带来的一场专题报告,......
朝戈金近照。资料图片
他在民俗学研究的道路上,几十年如一日地坚守,开创了我国史诗研究的新范式;他致力于展示我国史诗独特的魅力与代代相传的生命力,并将中国民间传统文化推向全世界。他,就是我国著名的民俗学家朝戈金。
1958年,朝戈金出生在内蒙古的一个知识分子家庭。他的父亲巴·布林贝赫是著名蒙古族诗人、蒙古族当代文学的奠基人之一,在内蒙古乃至全......
中国民族报讯 (记者李翠) 6月11日,由北京高校中国特色社会主义理论研究协同创新中心(中央民族大学)、中央民族大学马克思主义学院主办,中央民族大学社会发展研究所承办的“首届中国南方民族与社会发展论坛”在北京召开。来自北京、上海、云南、湖南、江西、四川等地高校、科研机构、学术媒体的近30名代表,围绕“民族走廊与区域交融”“‘一带一路’与南方民族、社会”......