欧洲研究所 为您搜到的结果
约有16348项符合 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时0.0080秒)
BRUSSELS, March 2 (Xinhua) -- EU foreign policy chief Catherine Ashton on Sunday condemned the Kunming terrorist attacks and sent condolences to the victims' families."The High Representative is appalled by the reports she has received of the significant loss of life and the many casualties caused by a mass knife attack that took place at Kunming t......
China, France should introspect and recast the way they see each otherWhen you step into the building of the old office of the late French president Charles de Gaulle in Paris, you immediately realize how connected he was with China.On the wall of the hallway hangs a giant picture of a Chinese boy wearing an earphone and listening attentively to th......
Abstract:On 2 March 2012, the Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union”( also referred to as TSCG or more plainly the Fiscal Compact) was signed by 25 EU members except the Czech Republic and the United Kingdom. The compact, which includes six sections with 16 clauses, is generally considered as an impor......
On September 27 2012, Prof. Simon Hallsworth, Head of School of Applied Social Sciences of University Campus Suffolk, UK visited the Institute of European Studies of CASS and delivered a speech titled “When the rules went down: making sense of the English disorders of 2011”. After briefly reviewing the process of the riots that took place i......
欧元区第三季度GDP数据优于市场预期。德国、法国恢复了增长,希腊摆脱了“累赘”身份,交出了今年三个季度中欧元区最快增速的好成绩。 欧盟统计局10月17日公布的数据显示,欧元区GDP第三季度环比增长0.2%,同比增长0.8%,高于接受彭博新闻调查的39位经济学家增长0.1%的预估中值。而10月欧元区通胀同比上涨0.4%,符合预期。 &n......
On April 21, 2011, the Institute of European Studies (IES) at the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) celebrated its thirtieth anniversary. Executive Vice President Wang Weiguang and Vice President Li Yang of CASS, Mr. Markus Ederer, the EU’s newly arrived ambassador to Beijing, and many other prominent figures were present at the cere......
近日,中国国务院总理李克强结束了对意大利的访问。这是李克强此次欧洲行的第三站,也是最后一站。在访问意大利期间,中意双方签署多个领域的近20份政府间协议和商业合同,并就投资便利化、中小企业合作等提出了新举措。 尽管意大利经济此前接连受到金融危机和欧债危机的重创,但独具特色的中小企业凭借将专业化发挥到极致的特点,成为意......
2012年,欧元迎来了正式流通10周年,一枚面额为2欧元的纪念硬币于元旦开始发行。对于欧元来说,“2”是一个兼有骄傲回忆和痛苦展望的数字,从2002年1月1日正式流通启用,到成为第二大国际货币,欧元仅用十年的时间便完成了“华丽的转身”,但当下愈演愈烈的欧债危机却让欧元在第二个十年陷入前所未有的困境。 第二货币挑战美元地位 欧元问世具有重大历史意义,首先它......
On January 26 2010, Mr. Klaus Ebermann, the former ambassador of the EU Delegation to China, visited IES. This is the first time that he has been to China after he completed his post as the EU ambassador, who became the ambassador to Egypt after that. Mr. Ebermann delivered an insightful speech on “Europe, the Middle East and China”. H......