中国宗教学术网 为您搜到的结果
约有14726项符合 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时0.018秒)
赵朴初是当代中国提倡人间佛教思想的又一大家!本文提出赵朴初的“人间佛教”思想体系,认为它包含了走“人间佛教”的道路、实践“爱国爱教”的原则和宗教要与社会主义社会“相协调”或“相适应”三部分内容。...
《失魂落魄》,看到这个书名,我立刻联想到它在文学上的意味。从纯文学的角度去写,重点当然在“失落”二字,英文大约可以译为“TO LOSE”。...
《天风》2016年第1期中文目录 卷首语 “主要看气质”//计文(01) 特稿栏 回顾与展望//邱云房赢(04) 溪水边 新年新气象,新人新形象//吴恩平(06) 当神沉默时//薛静(08) 众议苑 议题:生育二孩,基督教家庭该怎么看? 生,还是不生//杨联涛(10) 承受神之赐福//张玲(11) 我们所期待的“二孩”//周......
《回族研究》2014年第04期中英文目录 第二十二次全国回族学研讨会论文选辑 发展回族文化产业的优势与策略选择//马宗保(5) 郑和下西洋与多元和谐宗教文化的传播//马经(13) 从《真境昭微》看伊斯兰教与儒学的会通//杨桂萍(20) 河南伊斯兰教古行碑初探 ----以朱仙镇清真寺南碑亭为例//马超 马晓玉(29) 广东省伊斯兰教活动场所现状及分析//王玉霞(38) 优化西北穆斯林妇女......
经全国哲学社会科学规划领导小组批准,现将2013年国家社会科学基金中华学术外译项目申报工作有关事项公告如下:...
在“全球化”浪潮的裹挟下,“汉语热”也成为“全球化”的一个标志。这不仅有韩国作为典型的例证,即使在欧美,汉语也已经进入一些中学的外语类选修课程。对西方国家的很多大学而言,是否拥有汉学教席、是否开设汉学或汉语课程、是否与中国学术界建立了合作和交往关系,已经...
1822年和1823年分别在印度和中国出版了历史上最早的基督教《圣经》汉语完整译本——马士曼译本和马礼逊译本(统称“二马译本”),...
为庆祝世界宗教博物馆十周年馆庆系列活动之一的“如何建立一座世界宗教博物馆”国际研讨会于2011年11月9日在台湾举行,...
2011年12月7日至9日,“中国社会科学论坛(2011·宗教学)——宗教与当代中国社会”专题研讨在北京举行,论坛由中国社会科学院主办、中国社会科学院世界宗教研究所承办。...
由佛教在线历时数年编纂完成、由中州古籍出版社出版的《中华佛教文化年鉴·编年卷:2000-2010》于2012年1月1日隆重问世,并在五台山碧山寺...